19 березня 2026 року Приазовський державний технічний університет став майданчиком для масштабного наукового діалогу.
Кафедра української мови та слов’янської філології та кафедра перекладу провели Міжнародну науково-практичну конференцію «МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛІЗМ І ПОЛІЛІНГВАЛЬНІСТЬ: СУЧАСНИЙ ВЕКТОР ФІЛОЛОГІЧНИХ ТА ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИХ СТУДІЙ».

Попри виклики часу, захід об’єднав провідних науковців, перекладачів-практиків, аспірантів та студентів із різних куточків України та закордоння.
Ключовими темами дискусій стали:
- Трансформація перекладу в епоху ШІ: як цифровізація змінює фах перекладача.
- Мультикультуралізм у мові: особливості міжкультурної комунікації в глобалізованому світі.
- Полілінгвальна освіта: нові методики викладання іноземних мов у вищій школі.
- Актуальні питання лінгвістики: від когнітивних студій до дискурс-аналізу.
«Сьогодні мова – це не лише засіб спілкування, а потужний інструмент дипломатії та ідентичності. Ця конференція підтверджує, що ПДТУ залишається в авангарді філологічної думки, інтегруючи українську науку в європейський контекст»,
– зазначили в оргкомітеті.
Жваву зацікавленість у здобувачів вищої освіти, майбутніх філологів-перекладачів викликали доповіді зарубіжних колег:
- доктора філології, професора, директора Грузинсько-українського інституту мов культури Грузинського міжнародного університету Зої Адамія про грузинсько-українські мовні зв’язки;
- запрошеного науковця і професора Інституту перекладу Гейдельберзького університету Марини Варданян про стратегії перекладу дитячої літератури;
- доповідь професора Андреа Штейнбах (викладач педагогічних дисциплін в Університеті Бамберга) щодо критичної грамотності у багатомовному просторі.
На конференції було представлено понад 40 доповідей у форматі онлайн, авторами яких стали викладачі, аспіранти, докторанти і студенти різних вишів України та країн ЄС (і не лише), зокрема:
- Грузинського міжнародного університету (Тбілісі, Грузія);
- University of Bamberg (Germany);
- University of Regensburg (Germany);
- Instytut literaturoznawsta Uniwersytet Jana Długosza w Częstochowie (Polska);
- Приазовського державного технічного університету (Дніпро);
- Національного технічного університету «Дніпровська політехніка» (Дніпро);
- Черкаського національного університету імені Б. Хмельницького;
- Державного податкового університету (Ірпінь);
- Харківського державного біотехнологічного університету (Харків);
- Чернівецького національного університету імені Ю. Федьковича;
- Одеського національного університету імені І.І. Мечникова (Одеса);
- Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського (Одеса);
- Маріупольського державного університету (Київ);
- Луганського національного університету імені Т. Шевченка (Лубни);
- Вінницького гуманітарно-педагогічного коледжу (Вінниця).
Доповіді здобувачів вищої освіти вирізнялися науковою новизною і практичною значущістю, були цікавими і спонукали до обговорення.
Дякуємо колегам, аспірантам, докторантам, випускникам і студентам за виявлену увагу до конференції, цікаві доповіді і наукову дискусію, створення академічної атмосфери в процесі обміну думками. Разом ми формуємо майбутнє філології!