Условия поступления

Квалификация в дипломе: бакалавр филологии, переводчик с английского языка на украинский

Выпускающая кафедра: Кафедра перевода

Конкурсные предложения (варианты поступления)

1 курс Дневная на базе ПОСО

  • Название в ЕГЭБО: 1 курс Денна Англійська та німецька мови (переклад включно) Бакалавр
  • Вид предложения: фиксированное
  • Предыдущее образование: ПОСО
  • Форма обучения: дневная
  • Срок обучения: 3 года 10 месяцев
  • Компоненты и их вес:
    • украинский язык и литература - 0.3
    • иностранный язык - 0.1
    • география или история Украины - 0.2
    • средний балл приложения к аттестату - 0.1
    • дополнительный балл при особых условиях - 0.0

1 курс Дневная на базе ПОСО (без географии)

  • Название в ЕГЭБО: 1 курс Денна Англійська та німецька мови (переклад включно) (без географії) Бакалавр
  • Вид предложения: небюджетное
  • Предыдущее образование: ПОСО
  • Форма обучения: дневная
  • Срок обучения: 3 года 10 месяцев
  • Компоненты и их вес:
    • украинский язык и литература - 0.35
    • иностранный язык - 0.2
    • история Украины или математика - 0.35
    • средний балл приложения к аттестату - 0.1
    • дополнительный балл при особых условиях - 0.0

2 курс Дневная на базе МС

  • Название в ЕГЭБО: 2 курс Денна Англійська та німецька мови (переклад включно) Бакалавр
  • Вид предложения: небюджетное
  • Предыдущее образование: МС
  • Форма обучения: дневная
  • Срок обучения: 2 года 10 месяцев
  • Компоненты и их вес:
    • украинский язык и литература - 1.0
    • экзамен по специальности 110-200 баллов - 1.0

Дополнительная информация

Трудоустройство

Бакалавр-филолог может работать в научной, литературно-издательской и образовательной отраслях; в печатных и электронных средствах массовой информации, PR- технологиях; в разнообразных фондах, союзах, учреждениях гуманитарного направления, музеях, художественных и культурных центрах и тому подобное.

Филолог-переводчик образовательно квалификационного уровня бакалавр может быть задействованным на промышленных предприятиях, в ряде отраслей современной экономики, таких как: фрахтовые операции, банковское дело, крюинг, торговля, транспорт, гостиничный бизнес.

Дальнейшее обучение

Обучение по программе подготовки магистра

Перечень компонентов образовательной программы

Обязательные компоненты ОП

  • История и культура Украины
  • Деловой украинский язык
  • Философия
  • Введение в языкознание
  • Введение в переводоведение
  • Общая теория перевода
  • История западноевропейской литературы
  • История украинской литературы
  • Латинский язык
  • Безопасность жизнедеятельности и гражданская защита
  • Информатика
  • Основы перевода деловой речи
  • Основы теории языковой коммуникации
  • Перевод научно-технических текстов
  • Перевод публицистических текстов
  • Современный украинский литературный язык

Выборочные компоненты ОП

Выборочный блок 1

  • Основы научных исследований
  • Правоведение
  • Психология
  • Социология и политология
  • Физическое воспитание
  • Сравнительная лексикология иностранного и украинского языков
  • Стилистика основного иностранного языка
  • История английского языка
  • Лингвострановедение англоязычных стран
  • Основы охраны труда
  • Сравнительная грамматика иностранного и украинского языков
  • Практика англо-украинского перевода
  • Практика усной и письменной речи
  • Практическая фонетика английского языка
  • Практический курс немецкого языка
  • Практический курс третьего иностранного языка

Выборочный блок 2

  • Методика преподавания профессиональных дисциплин в высшей школе
  • Конфликтология
  • Социальная психология
  • Современные теории общества
  • Физическое воспитание
  • Орфографический и орфоэпический практикум
  • Экономическая теория
  • История основного иностранного языка
  • История украинского литературного языка
  • Основы охраны труда
  • Грамматика основного иностранного языка
  • Практикум по украинскому правописанию
  • Практика устной и письменной речи
  • Практическая фонетика английского языка
  • Практика перевода второго иностранного языка
  • Практика перевода третьего иностранного языка

Практическая подготовка

  • Переводческая практика

Переводы:
Опубликовано:
07.05.2019
Обновлено:
17.07.2019
ЭРАЗМУС+ Работаем на будущее! Новый формат сотрудничества бизнеса и образования Научно-исследовательский институт прикладных информационных технологий Мариупольский городской совет Министерство образования и науки Украины