Письма из Японии

Как живется и работается студентам ПГТУ в Муроране.

ГВУЗ "ПГТУ" > Пресс-центр > Новости > Письма из Японии
 Переводы:
  • Українська
  • Русский
257

Переписку со своими студентами ведет проректор по научно –педагогической работе, д.т.н., профессор Александр Чейлях.

Он же,  научный руководитель студентов металлургического факультета ПГТУ Екатерины Голюк и Артема Синенко, серьезно занявшихся исследованием новых смарт-материалов («Умных, интеллектуальных» материалов): сталей и чугунов, разработанных на кафедре «Материаловедения и перспективные  технологии».

Здравствуйте, Александр Петрович.

Работая в далекой Японии, мысленно мы все равно  с родным ПГТУ.

Поздравляем всех с успешно проведенным «Днем открытых дверей!»  Мы не смогли на связь выйти,  потому, что график   работы и мероприятий  у нас очень «плотный». В этот  день   мы с  Артемом  и  коллеги из центра международных отношений  были приглашены  на чайную церемонию. Вернулись из мероприятия  только 7 вечера. Сама церемония понравилась, только вот чай не привычно  было такой пить. Настоящий зеленый, очень крепкий.
Остальное время мы проводим в лабораториях.  Готовим микрошлифы для исследования микроструктуры на современных микроскопах – оптическом и электронном. У нас в Мариуполе таких нет. Это затянутый процесс,  но по  другому -никак. Уже сделали фото двух образцов, которые лучше поддались травлению. Послезавтра вышлю фото остальных результатов. Проблема с травлением, только со вторым слоем наплавки – более легированном. Первый травиться более — менее, второй практически никак. Боюсь,  как бы это не сказалось на работе с SEM (Scanning Electron Microscope). 
Его работу уже изучили, осталось только практику освоить. 
Сегодня  я ночую (работаю) в лаборатории. Артем был прошлой ночью. Очередей на исследования ночью  нет.  Очереди только днем. Проблема в нехватке времени. Т.к. образцы плохо шлифовались,  и плохо травятся, и на это уходит много времени. Боимся  не успеть, поэтому практикуем работу ночью.

Питаемся нормально.  Рамэны из пачки, супы варим, иногда. Познакомились с японцами и  другими иностранными студентами МИТа. На уроки японского  языка ходим с удовольствием. Минимальные навыки у меня были в чтении и разговорном, сейчас я их приумножаю и уже могу немного писать, читать и говорить по-японски. Очень прикольно! Правда, до кандзи руки никак не дойдут. Боюсь я этих иероглифов.  У Артема тоже отлично получается, говорит, что японский учится  проще, чем английский! Ему нравиться. 
На экскурсии были только в начале, по приезду и все. Выходим только в магазины. На Тихом океане один раз были.  Все остальное время работаем. Сложновато  находить общий язык, с теми, кто не знает английского, но пока находим,  как то.
17  ноября по инициативе нашего японского  друга устраиваем вечеринку. Будем рассказывать о наших  обычаях и традициях,  а главное, в этот день все вместе будем готовить наш украинский борщ и вареники.

Как прошло это мероприятие – обязательно напишу и фотки вышлю.

Благодарим Вас, Александр Петрович, за предоставленную нам прекрасную возможность прохождения  обучения и научной работы в Японии, за поддержку  в получении подобного уникального опыта и знакомства с культурой этой удивительной страны. Он обязательно пригодится нам в жизни и карьере».

С уважением, Екатерина Голюк и Артем Синенко.

 

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter або це повідомлення.
  • Опубликовано: Юлия Уланова 2018.11.23
  • Обновлено: Юлия Уланова 2018.11.23

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.


Комментарии:
всего 0

Научно-исследовательский институт прикладных информационных технологий Новая почта Мариупольский городской совет Министерство образования и науки Украины ERASMUS+

Повідомити про помилку